Prevod od "овом граду" do Italijanski


Kako koristiti "овом граду" u rečenicama:

Сада, народе ово је из добре књиге али у овом граду је 5 центи чаша.
Signori, questo è un passo della Bibbia, ma in questa città... costa cinque centesimi al bicchiere.
И оне снагаторе које сте унајмили, ја их све поседујем у овом граду.
Gli scagnozzi che ha usato... Li controllo io in questa città.
Не разумем младе таленте у овом граду!
Non capisco il giovane talento in questa città!
Мислим да си ти најискренији човек у овом граду.
Sai, Lenny, io credo che tu sia l'uomo più onesto di Las Vegas.
Озвалдови су у овом граду дуже од SAMCRO.
Gli Oswald sono stati in questa citta', da molto prima di Sam Crow.
Знаш, људи кад упадну у фрку у овом граду, они не иду у полицију.
Sai, quando succede qualcosa a qualcuno di questa citta', non vanno dagli sbirri.
SAMCRO је у овом граду откад сам био дете.
I Sam Crow stanno in questa citta' da quando ero un bambino.
Немаш ти појма ни о мени ни о овом граду.
Non sai un cazzo, di me, o di questa citta'.
Нећеш моћи ни филм да одгледаш у овом граду кад ја...
Non potrai neanche vedere un film in questa maledetta città quando...
Јер ћемо овом граду да направимо нови шупак.
Perche' stiamo per rifare il culo a questa citta'.
Прва, полицајци у овом граду су неспособни.
Primo: i poliziotti di questa città sono degli incompetenti.
Мислио сам да у овом граду имају законе против ванбрачних заједница.
Ero convinto che ci fosse una legge in questa citta' sulla convivenza illegale.
У овом граду, добровољно скупљање прилога иде у рок службе.
In questa citta', la raccolta fondi e' come una servitu' debitoria.
Отежава тражење нечег за јело у овом граду.
E' diventato difficile trovare qualcosa da mangiare in questa citta'.
Све док тамо пише "Шериф", можете веровати да у овом граду влада ред и мир.
Finché ci sarà quel cartello con scritto "sceriffo", ci saranno legge e ordine in città.
Чак и ако не би покушали да те зауставе, у овом граду има 9 милиона људи.
Anche se non cercassero di fermarti, in questa città ci sono nove milioni di persone.
Па, ви сте нови у овом граду.
Beh, Sei nuovo qui in città.
После око 17 минута их будни, способан Иди на било који други купац се у овом граду.
In circa 17 minuti, si sveglierà con la possibilità per trasformare ogni altro recinzione in questa città.
Да преживи, овом граду треба то што ће се догодити.
Per sopravvivere, questa citta' ha bisogno di quello che succedera'.
Да ли се неко пита шта ће следеће да се деси у овом граду?
Qualcun altro si sta chiedendo cosa succedera' adesso in questa citta'?
Знаш да је Марсел главни за вампире у овом граду.
Sai che Marcel controlla i vampiri in questa citta'.
Немој да заборавиш Марселе да живиш у овом граду због милости, оних који знају твоју тајну и толеришу те.
Non scordare mai... Marcel, che vivi in questa citta' per grazia di chi conosce il tuo segreto... E ti tollera.
Мој посао је да помогнем људе у овом граду са својим проблемима.
Il mio lavoro... e' aiutare le persone di questa citta' coi loro problemi.
Само у овом граду наноиди се у најмању руку понашају чудно а ево и тебе у том истом граду.
In questa citta', ed in nessun altro posto... i nanorobot si stanno comportando in modo strano, per usare un eufemismo. E lei e' proprio qui... nella stessa citta'.
Мислио сам да помажем овом граду и САД-у, али погрешио сам.
Credevo che avrei aiutato questa citta'... che avrei aiutato gli Stati Uniti... ma mi sbagliavo.
А мој посао је да се постарам да свако ко ради у овом граду, не заборави да покаже своју захвалност.
E il mio lavoro e' quello di fare in modo che tutti quelli che lavorano in questa citta' ricordino di mostrare il loro apprezzamento.
Колико људи само у овом граду жели да види његову главу на коцу?
Quante persone solo in questa citta' vorrebbero vedere la sua testa su una picca?
Мислиш да сам иза убистава у овом граду?
Credi che sia dietro alle uccisioni di questa citta'.
Зидови имају очи и уши у овом граду.
I muri hanno occhi e orecchie qui.
Али нас води у овом граду као да смо намагнетисана.
Ali ci ha tenute in questa citta' come se ci fosse una calamita.
Компанија за коју радим запошљава све у овом граду, и то укључује и тебе!
La società che sto lavorando per impiegare tutti in questa città, E questo include te!
Никад нисам видела још једног мутанта у овом граду.
Non ho mai visto un altro Mutante in questa città
Ко го да си, где год да идеш, неко у овом граду жели да те убије.
Chiunque tu sia, ovunque tu vada... qualcuno in questa città vuole ucciderti.
Пени, не знаш шта сам све прошао у овом граду.
Penny, tu non hai idea di quello che ho dovuto affrontare in questa città.
То је заиста спречило рахитис који је био уобичајен у овом граду.
Che era davvero efficace contro il rachitismo, molto comune in questa città.
2.0484421253204s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?